Romanul lui Berkeley, apărut în 1929, ne prezintă un număr de
şase personaje din pătura socială superioară a căror distracţie se constituie
în analizarea unor numeroase crime. Cu o singură excepţie, domnul Ambrose
Chitterwick, toţi ceilalţi cinci membri ai „prestigiosului“ cerc criminalistic
sunt oarecum interesaţi de crimă prin natura profesiilor lor: patru scriitori
şi un avocat.
Cercului Criminalistic le este adusă spre analiză un caz de
crimă recent şi încă neelucidat: cazul doamnei Bendix. Pentru vă suscita şi vouă
spiritul de investigaţie, voi expune şi eu nefericitul caz al respectivei
doamne: Domnul Graham Bendix (soţul răposatei) se afla în dimineaţa de 15
noiembrie la Clubul Rainbow unde sir Eustace tocmai își primise corespondenţa.
Printre scrisori, acesta din urmă, avea şi un pachet ce conţinea o cutie de
bomboane de ciocolată umplute cu lichior. Acestea erau un nou sortiment şi erau
distribuite pentru început doar clienţilor fideli, sau cel puţin aşa spunea
scrisoarea ce le însoţea. Sir Eustace se arătă extrem de dezgustat de această
nouă tehnică de marketing şi vru să le arunce însă Graham Bendix le ceru pentru
el, nu că nu şi-ar fi permis să cumpere o cutie pentru soţia sa – căreia îi era
dator cu o cutie pentru un pariu pe care îl pierduse în faţa ei – ci din
comoditate şi pentru a scuti timpul pe care l-ar fi pierdut prin magazin.
Bănuiesc că deja cititorii vor intui din acest punct ce s-a
întâmplat, doamna Bendix a mâncat câteva bomboane şi în cele din urmă a
decedat, deoarece ajutorul medical a venit prea târziu.
Întrebarea se pune: cine voia să îl asasineze pe sir
Eustace Pennefather? Dar eu vă întreb altceva: nu cumva chiar doamna Bendix
trebuia să fie victima? În timp ce luaţi în considerare această variantă vă dau
şi un citat care să vă pună pe gânduri şi poate să vă convingă să lecturaţi
cartea: Da, la urma urmei, acest asasinat
este o mică afacere foarte intimă. Absolut închisă, de fapt, domnule Bradley.
Editura
|
Curtea Veche
|
Colecţia
|
Carte de Buzunar
|
Anul apariţiei
|
2010
|
Titlu original
|
The Poisoned
Chocolate Case
|
Anul primei
ediţii
|
1929
|
Traducător
|
Constantin Badea
|
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu